July 2011
36 posts
“Without Words” from the Korean series “You’re Beautiful” (with Romanji lyrics and English translation)
ROMAJI Lyrics:
ha ji mal gor gu re so
mo run chog he bo ril gol
an bo i nun got cho rom
bol su op nun got cho rom nol
a ye
bo ji mar gor gu ret na bwa
do mang chir gor gu re so
mot du run chog gu rol gol
dut ji do mot ha nun chog
dur ur su op nun got cho rom
a ye
ne sa rang dut ji ha nul gol
mal do op shi sa rang ul al ge ha go
mal do op shi sa rang ul ne ge ju go
sum gyor ha na jo cha nor dam ge he no go
i ro ge do mang ga ni ka
mal do op shi sa rang i na rul to na
mal do op shi sa rang i na rul bo ryo
mu sun mar ul hal ji da mun hi bi
hon ja so no lan go ga ta
mal do op shi wa so
we i rok e a pun ji
we ja ku man a pun ji
nol bol su op da nun go
ne ga op da nun go mal go
mo du
ye jon gwa tok ga tun gon de
mal do op shi sa rang ul al ge ha go
mal do op shi sa rang ul ne ge ju go
sum gyor ha na jo cha nor dam ge he no go
i ro ge do mang ga ni ka
mal do op shi sa rang i na rul to na
mal do op shi sa rang i na rul bo ryo
mu sun mar ul hal ji da mun hi bi
hon ja so no lan go ga ta
mal do op shi nun mur i hu lo ne ryo
mal do op shi ga sum i mu no jo ga
mal do op nun sa rang ul gi da ri go
mal do op nun sa rang ul ha pa ha go
nok shi na ga bo ryo ba bo ga dwe bo ryo
ha nul man bo go hu ni ka
mal do op shi i byol i na rul cha ja
mal do op shi hi byol i ne ge wa so
jun bi do mot ha go nol bo ne ya ha nun
ne mam i no lan got ga ta
mal do op shi wa so
mal do op shi wat da ga
mal do op shi to na nun
ji na gan yol byong cho rom
jam shi a pu myon dwe na bwa
ja ku
hyung to man nam ge dwe ni ka
=============================================
ENGLISH Lyrics:
I shouldnt have done that,
I should have pretended not to know
like I didnt see it, like I couldnt see it
I shouldnt have looked at you in the first place
I should have run away,
I should have pretended I wasnt listening
like I didnt hear it, like I couldnt hear it
I shouldnt have heard your love in the first place
Without a word you made me know love
Without a word you gave me love
Because you took just a breath and ran away like this
Without a word love leaves me
Without a word love abandons me
Wondering what to say next, my lips were surprised
Because it came without a word.
Why does it hurt so much?
Why does it hurt continuously?
Except for the fact that I can’t see you anymore
And that you’re not here anymore
Otherwise it’s the same as before
Without a word you made me know love
Without a word you gave me love
Because you took just a breath and ran away like this
Without a word love leaves me
Without a word love abandons me
Wondering what to say next, my lips were surprised
Arigatou gozaimasu. ありがとうございます。:)
On Nov. 18, 1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert at Avery Fisher Hall at Lincoln Center in New York City.
![]()
If you have ever been to a Perlman concert, you know that getting on stage is no small achievement for him. He was stricken with polio as a child, and so he has braces on both legs and walks with the aid of two crutches. To see him walk across the stage one step at a time, painfully and slowly, is an awesome sight.
He walks painfully, yet majestically until he reaches his chair. Then he sits down, slowly, puts his crutches on the floor, undoes the clasps on his legs, tucks one foot back and extends the other foot forward. Then he bends down and picks up the violin, puts it under his chin, nods to the conductor and proceeds to play.
By now, the audience is used to this ritual. They sit quietly while he makes his way across the stage to his chair. They remain reverently silent while he undoes the clasps on his legs. They wait until he is ready to play.
But this time, something went wrong. Just as he finished the first few bars, one of the strings on his violin broke. You could hear it snap - it went off like gunfire across the room. There was no mistaking what that sound meant. There was no mistaking what he had to do.
The audience figured that he would have to get up, put on the clasps again, pick up the crutches and limp his way off stage - to either find another violin or else find another string for this one. But he didn’t. Instead, he waited a moment, closed his eyes and then signaled the conductor to begin again.
The orchestra began, and he played from where he had left off. And he played with such passion and such power and such purity as they had never heard before.
Of course, anyone knows that it is impossible to play a symphonic work with just three strings. I know that, and you know that, but that night Itzhak Perlman refused to know that.
You could see him modulating, changing, re-composing the piece in his head. At one point, it sounded like he was de-tuning the strings to get new sounds from them that they had never made before.
When he finished, there was an awesome silence in the room. And then people rose and cheered. There was an extraordinary outburst of applause from every corner of the auditorium. All were on their feet, screaming and cheering, doing everything they could to show how much they appreciated what he had done.
He smiled, wiped the sweat from his brow, raised his bow to quiet the audience, and then he said - not boastfully, but in a quiet, pensive, reverent tone - “You know, sometimes it is the artist’s task to find out how much music you can still make with what you have left.”
What a powerful line that is. And who knows? Perhaps that is the definition of life - not just for artists but for everyone.
Here is a man who has prepared all his life to make music on a violin of four strings, who, all of a sudden, in the middle of a concert, finds himself with only three strings; so he makes music with three strings, and the music he made that night with just three strings was more beautiful, more sacred, more memorable, than any that he had ever made before, when he had four strings.
So, perhaps our task in this shaky, fast-changing, bewildering world in which we live is to make music, at first with all that we have, and then, when that is no longer possible, to make music with what we have left.